《文言文》范仲淹有志我需要原文和翻译我赶时间快快快快
怪兽外星人的回答:
原文e68a8462616964757a686964616f31333264656132:
范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。‖既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。
乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。‖仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:
「士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。」
翻译:范仲淹两岁时候就失去了父亲,家中贫苦没有什么依靠。但年少的时候就有大志,常常把治理天下看作是自己的责任。他发愤读书,有时候夜里感到昏聩倦怠的时候,就用冷水洗面。
没有食物供给,就靠吃粥来读书。
做官以后,每当慷慨论述天下事情的时候,奋不顾身(敢于直谏)。以至于被人谗言陷害而遭到贬官,由原来的参知政事的官职降到了去守邓州。
范仲淹刻苦并且自己激励自己,每餐的菜中不会有两道荤菜,妻子孩子的衣服食物只是能够自足就可以了。他经常咏诵自己的话:「读书人应该在天下人忧愁之前先为之担忧,在天下人都享乐了之后再享乐。
」原文:范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。
昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。
常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
范仲淹二岁的时候死了父亲。母亲很穷,没有依靠。就改嫁到了常山的朱家。
(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。(他)白天、深夜都认真读书。五年中,竟然没有曾经脱去衣服**睡觉。
有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西。就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。
他常常自己讲道:「当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。」
刻舟求剑 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰 是 译文 太行 王屋两座山,方圆七百里,高数万尺。本来在冀州的南面,黄河 十篇最短的文言文和文言文的译文 大哥,你去找 世说新语 多了去了。最短得你自己去比较,但是短的就多了。董遇谈 三余 求十篇超级简短的文言文带翻译!1 崔景偁拜师 原文 余...
苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬 东西 苏子拍击床板,声音就停止了,停止了又响起一次。苏子 命令童子拿蜡烛照床下,有一个空的箱型器具,老鼠咬东西的声音从里面发出。童子说 啊,这只老鼠被关住就不能离开了。童子 开启箱子来看里面,空空的一无所有。童子 举起蜡烛来搜寻,箱子中有一只死老鼠,童子惊讶地说 老鼠刚...
四 知 原文 大将军邓骘闻其贤而闢之,举茂才,四迁荆州刺史 东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰 故人知君,君不知故人,何也?密曰 暮夜无知者。震曰 天知,神知,我知,子知。何谓无知!密愧而出。后转涿郡太守。性公廉,不受私谒。子孙常蔬食步行,故旧长者...